Есть такое аниме, “Кролика заказывали?”. Оно рассказывает о милых девочках, которые работают в кафе и делают милые вещи. Но одному юзеру с реддита удалось докопаться до правды, которое на самом деле скрывает это аниме.
И по всей видимости, оно происходит в альтернативной истории, где Япония победила в Второй мировой войне и захватила Европу.
Сюжет у этого аниме очень банален. Девушка по имени Кокоа прибывает в небольшой город в европейском стиле, вдохновленный городом Кольмар на севере Франции и начинает работать в кофейне “Дом кролика”.
Вывески на немецком, французском и английских языках тоже намекают на то, что это Европа.
Но персонажи говорят по-японски. Нет, это не “иностранный язык, просто для зрителей говорят, что это японский”. Они пользуются им на постоянной основе.
Главную героиню зовут “Кокоа”, и еще там есть девочка по имени “Шаро”, что явно не является японскими именами.
Самый известный скетч из этого аниме — девочки учат английский язык по японским книгам, потому что у одной из них ужасные оценки. При этом изучающая отлично знает японский язык.
https://youtu.be/yaFcaemVodM?si=FqCPufTcBjR5TtkN
Это Европа, почти все девочки европейки, вывески на разных языках. Город, которого нет в Японии, но есть в Франции. Они пишут письма на японском языке, , в качестве валюты используют йены… ничего не сходится.
Если только дело не происходит в послевоенном мире, где победила Япония, а девочки, на самом деле, живут в оккупированной зоне под японским влиянием.
Настолько сильным, что все в городе перестали использовать родные языки и теперь пользуются языком оккупанта. Но при этом вывески никто менять не стал.
Согласно автору теории, скорее всего, война до сих пор идет, просто о ней никто не упоминает. И на это указывает несколько вещей.
В городе почти нет мужчин. Они либо сражаются на передовой, либо их загнали в какие-то концентрационные лагеря. Этим, например объясняется и то, что даже в школах учатся одни девочки.